Головна
Реєстрація
Вхід
Четвер
05.02.2024
3:54 PM
Вітаю Вас Гість | RSS
Сайт методиста РМК Копаниці О.М.

Меню сайту

Статистика

Корисні посилання








ПедПРЕСА

<











...
Сайт учителя інформатики Бройченка А.Г.


...
http://proinf.at.ua


 Іноземні мови (англійська, німецька) 
КАРТА "ПОДОРОЖ ПО НІМЕЧЧИНІ"

Для вчителя німецької мови

Карта "Подорож по Німеччині"

Рольова гра як один із методів викладання іноземної мови
Ігри на уроках англійської мови допомагають вчителю цікавіше, швидше і веселіше навчити наших учнів англійській мові, особливо у молодших класах. Зупинимося докладніше на розгляді такого виду гри як рольова гра.
За термінологією, рольова гра – це корисний спосіб не лише для вивчення мовленнєвих навичок, а також для підвищення соціальної культури мовлення та між культурної свідомості. 
Рольова гра – це навчальна діяльність в класі, під час якої учні грають певну „роль”. Вони є частиною одного цілого, в якому кожному відводиться своя „роль”. Наприклад, учні, розігруючи діалог між туристичним агентом та потенціальним клієнтом ( у 7-му класі при вивченні теми „Подорож”), є учасниками рольової гри.
Поряд з широким визначенням поняття „рольова гра”, існує декілька різновидів рольових ігор. Ось приблизний список характеристик, якою може бути рольова гра:
1. Рольова гра зазвичай проводиться як практикування усного мовлення, але іноді може проводитися і в письмовій формі ( наприклад, серія електронних листів).
2. Рольова гра передбачає використання карток, але це не завжди обов’язково.
3. Рольова гра передбачає, що учні мають видавати себе за когось іншого під час проведення гри, але вони також можуть грати самих себе просто в іншому контексті ( інколи це називається „симуляцією” або „ реальною грою”).
4. Рольова гра звичайно передбачає певну підготовку, але багато видів навчальної діяльності можуть бути перетворені в рольову гру без підготовки взагалі, виходячи із ситуації.

Залежно від того, як поставити та провести рольову гру, вона може бути використана для досягнення різноманітних навчальних цілей. Найчастіше, рольову гру використовують для того, щоб попрактикуватись у мовленні або розіграти певну ситуацію, але методом рольової гри також можна вивчати граматику, лексику і навіть особливості англійської фонетики. Цей метод також можна застосовувати як можливість для учнів практикувати свої мовні та аудитивні здібності.
В практичній діяльності, важливо пропонувати учням бути відвертими та не боятися показати і розкрити себе в тій чи іншій ролі. Адже у них може не бути шансу спробувати потренуватися використовувати важливу інформацію в ситуаціях різноманітного характеру в іншомовному оточенні, наприклад, заказати квиток, відвідувати ресторан і т.д. Рольова гра – простий але важливий спосіб набути корисну практику спілкування. 
Ось декілька важливих причин на користь використання рольових ігор на уроці:
1. Рольові ігри допомагають сором’язливим учням прийняти участь у дискусійних чи особистих дослідженнях, надаючи їм „маску”.
2. Рольові ігри допомагають учням справлятися з не передбачуваною природою мовлення і допомагає їм почувати себе впевненими.
3. Рольові ігри допомагають учням працювати разом, щоб виконати певну комунікативну задачу, допомагаючи та доповнюючи один одного.
4. Рольові ігри розвивають в учнів почуття відповідальності щодо виконання ролі, що йому надається і таким чином учні стають більш відповідальними у вивченні і підготовці до уроків взагалі.
5. Рольові Іри приносять багато задоволення!
Граматична казка «Як з'явився комарик / s /-/ z /»
У чарівній країні жив один-єдиний ведмідь – a bear. Йому одному було нудно. У нього була одна лише іграшка - кубик «a». З цією іграшкою він і грався. Правда, в сусідньому лісі жило ще одне самотнє істота - комар / s /-/ z /. Наш bear не хотів з ним грати і дружити - надто малий комар для нього. Але правителька чарівної країни дізналася про це і суворо сказала: «Не зазнавайся, не дивись, що ти великий, а комар малий. Малий, та молодецький! Я наділю комарика чарівною силою, і як тільки ти з ним подружилися і дозволиш знаходитися поряд з тобою - станеться диво. А яке - ти дізнаєшся ».
Незабаром ведмідь (a bear) запросив до себе комарика і той радісно задзвенів / sz /, підлетів до ведмедя. І негайно ведмедів стало багато - bears. І ведмедям став не потрібен кубик «а». адже їх стало багато - вони можуть грати один з одним. А кубик знадобився іншим самотнім тваринам. Коли інші самотні тварини запрошували комарика, їх теж ставало багато.
A dog - dogs, a fox - foxes, etc.
(У цій казці використовую ілюстраційний матеріал: малюнки або іграшки тварин, комарика, кубик. Для більш емоційного сприйняття можна додати звуки музики або дзижчання комарика і звуки, які видають тварини).
Договорки
Если вы вдруг опоздали, 
То не стойте в коридоре. 
В дверь тихонько постучите 
И скажите: ... "I'm sorry!" 

"Вы войти мне разрешите?" - 
Спросит каждый гражданин. 
"Можно мне войти?" Спросите 
По-английски: "May I come in?" 

Эту фразу ты запомнишь, 
Если будут интерес. 
"Можно мне пройти на место?" - 
"May I go to my place?" 

Когда не понимаю, 
То молча не стою. 
"I don't understand you!" 
Всегда говорю. 

Вы уже готовы, дети? 
По-английски: "Are you ready?" 
"Да, готовы мы, да, да!" 
Отвечаем: "Yes, we are!" 

"Как ни стыдно!" - говорю. 
"Очень стыдно" - "Shame you" 

Это не шутка, это - обман. 
Это не шутка - "It's no fun" 

Довольно, я дальше не пойду. 
Достаточно - That will do. 

Спасибо, что вы сделали - 
Так каждый говорит. 
Спасибо, что вы сделали - 
Thank you for doing it. 

"Мне что-то нездоровится", 
Был ответ. 
Мне плохо что-то - 
I feel very bad. 

Рейсовый автобус
Прибудет через час. 
На автобусе я езжу – 
I take a bus. 

Собираемся мы вместе,
Чтобы было веселей. 
Собираемся играть – 
We are going to play. 

"Рада познакомиться. 
Здравствуйте скажу. 
Здравствуйте. Приветствую"! - 
How do you do? 

Надеяться на лучшее, 
Смысл жизни - не исчез. 
Давайте верить в лучшее 
Let's hope to the best. 

"Позвольте мне представить", - 
Сказать не побоюсь. 
Позвольте мне представить - 
Let me introduce. 

"Должна извиниться перед вами", - 
И это я вам говорю. 
Должна извиниться перед вами - 
I must apologize to you. 

Заранее я благодарен, 
Использую я этот шанс. 
Заранее вам благодарен. 
Скажите: "Thank you in advance". 

"Не стоит благодарности". 
Как фраза та звучит? 
Не стоит благодарности - 
Oh, don't mention it. 

Эту фразу не запомнит лишь невежа. 
"С удовольствием" - по-русски, 
По-английский - "With pleasure". 

"Тем не менее, спасибо"! - 
Ты скажи повеселей. 
Тем не менее, спасибо - 
Thank you anyway. 

"Очень рад, что вы довольны". 
Как же фраза та звучит? 
Очень рад, что вы довольны - 
I'm glad you liked it.

Через минуту он вас примет. 
Вы обождите - Just a minute. 

Угощенье уплетай 
С аппетитом, appetite! 

Спасибо
Съел я завтрак с аппетитом:
Йогурт, булку и бисквиты. 
С молока снял ложкой пенку
И сказал: "Спасибо! Thank You!" 

До свидания 
Будь вежлив и не забывай,
Прощаясь говорить: 
"Good-bye!"

Извините
Если встал ты на ногу соседу, 
Если чью-то вдруг прервал беседу, 
Если с другом оказался в ссоре, 
Помни: "извините" будет "sorry", 

Пожалуйста
Вежливым быть не ленись. 
Каждый день хоть раз до ста, 
Если просишь, слово "please"
Говори, пожалуйста. 

Утро
На траве блестит роса. 
Рано встало солнце, sun. 
Темноту оно прогонит 
И наступит утро, morning. 

День
Снова радует людей 
День погожий ясный, day. 
Щебет птиц деревьев шум. 
Это полдень, afternoon. 

Вечер
Солнце село.
В небе плавает 
Одиноко тучка, cloud. 
В сумерках все стало синим. 
Наступает вечер, evening. 

Ночь 
За окном темно?
Пускай! 
Я гляжу на небо, sky. 
Досчитаю я до ста
И звезду увижу, star.
А за ней еще одну 
И конечно Moon, луну.
Очень хочется мне знать, 
Что на небе ночью, night! 

Лето
Говорит в июне мама:
"Наступает лето, summer. 
Кто проводит в городе 
Летний отпуск,
Нет тут моря, нет залива..
Нету даже речки, river. — 
Соглашается малыш, —
Где ловить мне рыбу, fish
Нам бы сесть с тобой на поезд,
В лес густой уехать, forest.
"Хорошо, мышонок, mouse,
Снимем дачу, country house." 

Осень 
Погляди в окно скорей:
Кто стучится? —
Дождик, rain. 
Наступает осень, autumn. 
Все выходят на работу.
На асфальте дети мелом 
Не рисуют — места нет. 
Листья желтые там, yellow,
Много также красных, red.
Лету мы рукой помашем. 
Дует влажный ветер, wind. 
Ой, смотри, грибочек, mushroom,
На одной ноге стоит. 

Зима
Не страшна зима мне, winter!
У меня есть теплый свитер,
Рукавички и носки.
Позову ребят скорей
На коньках кататься, skate,
И на лыжах, ski.
В снежки играли, snowballs.
За воротник заполз мороз — 
Хитер мороз, непрост! 
Приду домой, открою шкаф —
Там теплый мамин шарфик, scarf
Держись морозец frost! 

Весна 
Тепло посмотрит солнце вниз. 
Природа сразу оживет, 
Зазеленеют листья, leaves,
И прилетит к нам птичка, bird.
В апреле птицы будят нас,
И мы с тобою говорим:
"Смотри, пробилась травка, grass. 
Как хорошо весною, spring!" 

Рождество 
Вот зима пришла, и снова 
Снег лежит пушистый, snow. 
На санях мы мчимся быстро.
С Рождеством вас!
Merry Christmas! 

Новый год
Песни, танцы, шутки, смех...
Закружил нас праздник всех.
Поскорей зажжем огни 
Мы на елочке, fir-tree.
Как она теперь красива! 
Здравствуй, Новый Год, New Year! 

Мамин день 
В марте самый светлый день 
Мамин День, Mother's Day.
Маму я свою порадую
Подарю цветочек, flower. 

День рождения 
Завтра день рождения, birthday,
У моей сестренки.
Это юбилей серьезный-
Будет пять Аленке.
И, конечно, я хотел 
Чтобы был полезен
Для любых девчачьих дел
Мой подарок, present.
Чтобы дождь не промочил, 
Чтоб не заболела, 
Я сестренке подарю 
Новый зонт, umbrella.
Подарю ей мячик, ball,
Чтобы с ним играла.
И большую куклу, doll,
Чтобы с ней гуляла.
Да, пять лет –
Солидный возраст.
С Днем Рождения,
Happy Birthday! 

Снег
Мы дворец из снега слепим, 
Заживем счастливо, happy. 
А когда растает снег,
Станет нам печально, sad. 

Плащ
В коридоре шкаф стоит, 
Много в нем плащей висит. 
Длинный, long, короткий, short,— 
Выбирай, что подойдет. 

Как путешествовать
Дочь и сын у мамы требовали:
"Мы хотим в поездку, travel.
Из окна все дни подряд 
Виден только дворик, yard, 
Куст, скамья, асфальт и люк. 
Погляди-ка, have a look!"
"Вижу, — мама говорит. —
Улица вас манит, street. 
Собирайтесь, там для вас 
Подали автобус, bus."
Только мы в автобус сели, 
Глядь — дворец в окошке, palace.
Рядом, не окинуть взглядом, 
Сад большой цветущий, garden. 
"Мама, посмотри скорей! 
Там в саду аллея, lane."
Нет, ребята, нам налево. 
Дальше через площадь, square."
"Нам туда, где церковь, church?"
"Нет, в другое место, дочь.
Нам не в Лондон, не в Париж, 
А за мост ближайший, bridge. 
Не в Бомбей, не в Нагасаки — 
На центральный рынок, market. 
Продают там фрукты, fruit. 
И недорого берут!
Мы сначала между делом 
Выберем там дыню, melon. 
Купим лук, чеснок, укроп. 
Рядом в магазине, shop — 
Мясо, meat, и рыбу, fish. 
А потом махнем в Париж!" 

Далеко-далеко 
Далеко-далёко, far, 
За горой кричит сова.
А в кроватке рядом, near, 
Спит моя сестренка Нина.

Считалка
Посчитать хочу я вам:
Вот одна овечка, one. 
К ней шагают по мосту 
Сразу две овечки, two.
Сколько стало? Посмотри. 
Три теперь овечки, three.
Вон еще недалеко. 
Их уже — четыре, four.
К ним спешит овечка вплавь — 
Стало пять овечек, five.
Вдруг, откуда не возьмись
Еще овечка — шесть их, six.
Это кто за стогом сена? 
Семь уже овечек, seven.
Стал считать я их скорей — 
Получилось восемь, eight.
Но на двор явились к нам 
Почему-то девять, nine.
Я считал их целый день, 
Оказалось десять, ten.
Ну а ты, хочу я знать, 
Сможешь всех пересчитать? 

Мышь и слон
Прибежала к Айболиту
Мышка маленькая, little
"Сделай, — говорит, — чтоб в миг
Стала я большою, big." 
А потом явился слон.
Стать поменьше хочет он. 

Кот и волк
В тень залез пушистый кот –
Очень жарко летом, hot. 
А зимою даже волк 
Мерзнет. Холодно так, cold! 

Хороший и плохой
Кто больших наделал бед, 
Тех зовут плохими, bad. -
А хороших все зовут
Очень добрым словом — good. 

Жираф
Сесть хотел жираф за стол. 
Был жираф высокий, tall, 
И не смог, как ни старался.
Стол наш слишком низкий, small, 
Для жирафа оказался. 

У дверей 
Мы замерзли, мы торопим:
"Дверь скорей откройте, open! 
Мы не пустим в дом мороз. 
Плотно дверь закроем, close!"

Чистюля
Руки грязные — так что ж!
Можно руки вымыть, wash.
Знай еще секрет один:
Зубы можно чистить, clean. 

Не плачь 
Даже если есть причины, 
Все равно не унывай.
Настоящие мужчины 
Не умеют плакать, cry. 

Замок
Если крепко, на замок 
Двери запирают, lock,
Я, по крайней мере,
Не ломаю двери.
Ключ вставляю и потом
Поворачиваю, turn. 

Сливы
На столе тарелка слив.
Поскорее дайте, give,
Мне попробовать одну. 
Я вам косточку верну 

Крошка Ру
Говорила кенгуру
Мама Кенга Крошке Ру: 
"Ты сегодня именинник. 
Прогуляйся по двору.
Прыгай, jump, и бегай, run, 
Развлекайся, have a fun! 
Но не шумно, и в подарок
Ты получишь барабан. 

Аппетит
Мы ходили на прогулку
По двору, по переулку.
Нагуляли аппетит, 
Захотели кушать, eat 

Ученик
Мама сыну говорит:
"Ты уже читаешь, read, 
И среди других ребят 
Буквы лучше пишешь, write.
Жаль, что только не знаком
Ты с английским языком.
Вот учебники, тетради. 
Начинай учиться, study. 

На помощь!
"Help!" - "На помощь!" 
Я домой попасть хочу. 
Во дворе собака злая,
Как я мимо проскочу! 

Утюг
Утюг, когда включен, горяч.
Не стоит его трогать, touch. 

Квакша
Квакша, frog, в пруду живет. 
Песенки - "Ква-ква" поет.
А еще с лещом одним
Очень любит плавать, swim.
Ей с утра до вечера 
Больше делать нечего. 

Пироги 
К чайку и вкусным пирогам 
Люблю домой прийти я, come. 
Но чашки мыть совсем другое,
Пора уже идти мне, go. 

Тренировка 
Спит утром пес "без задних лап".
"Проснись!" - "Wake up!" 
"Вставай!" - "Get up!" 
Тренировать тебя я стану. 
"Садись!"- командую. - Sit down!" 
Пес выполнять команды рад. 
Встает, когда скажу: "Stand up!" 
А заниматься с ним устанем, 
Возьмем и просто поболтаем. 

Furniture
И рекламу и концерт 
Нам покажет TV-set. 
Просил повесить полку шеф. 
А полка по-английски – shelf.
Чтоб не опоздать вам на урок, 
Есть часы с названьем – clock. 
Часы идут тик-так, точь-в-точь. 
Часы ручные – просто watch. 
Кряхтя встает с кровати дед, 
А по-английски кровать – bed. 
Прошу ответить вас: 
«Как назвали ванну?» - bath. 
Стопку книг: Джек Лондон, Чейз… 
Уберу я все в bookcase. 
Весь шкаф посудой занят. 
А шкаф посудный – cupboard. 
Я сдал одежду в гардероб. 
Шкаф для одежды – wardrobe. 
Вымыть пол не тяжело. 
Пол по-английски будет floor. 
Уперся в стенку старый вол. 
Стену мы называем – wall. 
Тебя я потерял из вида, 
Смотрю в окно. Окошко – window. 
Ты испачкался в бульоне! 
В угол встанешь! Угол – corner! 
«Надежная крыша!» - скажет Нуф-Нуф. 
А крыша по-английски – roof. 

Present Continuous. 
I’m standing, I’m sitting, 
I am reading English book. 
Это время я запомню, 
И запомни ты мой друг. 

Настоящий - ... real значит, 
А трусливый ... chicken-hearted. 
Глупый ... silly. 
Умный ... clever. 
Сильный ... strong, 
А слабый ... weak. 
К этим я словам привык. 

На кухне
Проведем на кухне рейд. 
Назовем тарелку – plate. 
Вилки вымыть ты помог. 
Вилка по-английски – fork. 
Для остроты добавим хрен. 
Кастрюля по-английски – pan. 
Ну что ты плачешь, наш малыш? 
Разбил тарелку, блюдо, dish. 
Нож большущий взял Наф-Наф. 
Ножик по-английски – knife. 
На тарелках есть салфетки, 
По-английски – napkin. 
У нас готовит ужин папа, 
А ужин по-английски – supper. 
Вини-Пух слизнул весь мед. 
Горшок пустой, а все же pot. 
Твой ответ, поверь, забавен. 
Печь, духовка будет oven.

Present Simple
Время настоящее 
Запомнить помогу: 
Вопрос вначале ставится, 
Потом ... does или … do. 
Коль … does в начале ставится, 
В глаголе …s теряется. 
Где живете? Где живете?, - 
Не смутился я спросив. 
По-английски это просто: 
Where, where do you live? 
"Где живет твоя Татьяна?”, - 
Я подумал и спросил. 
А сказать бы надо просто: 
Where does your Tanya live? 
Солнце Yellow печет, 
Blue ручей внизу течет, 
Green трава на берегу, 
White ромашки на лугу. 
Grey мышонок пробежал, 
Green кузнечик проскакал, 
Red клубнички созревают, 
Brown мышка их срывает, 
Black жучок ползет по травке, 
В домик Pink , 
Чтоб спать в кроватке. 

Я по городу люблю
Бегать в джинсах цвета blue.
Нам давали на обед
Помидоры цвета red.
А лимон, когда он спелый
Носит шкурку цвета yellow.
А зеленый мандарин 
Носит шкурку цвета green.
Чернокожий человек
По-английски будет black.
По утрам не забывай
Чистить зубы цвета white.
А серый волк - гроза зверей
Носит шубку цвета grey.
А медведь смешон, забавен,
Носит шубку цвета brown.
Апельсин наш толстокожий 
Носит шкурку цвета orange. 

Учить цвета я стала 
Цвет по-английски … colour.
У меня сомнений нет 
Красный цвет конечно … red. 
Облизнувшись кошка съела 
Желток желтый. Желтый … yellow. 
Я тону, иду ко дну 
Синий цвет конечно … blue. 
Очень черный негр Джек, 
Черный по-английски … black. 
Коричневое платье 
Купила эту фрау,
Мы знаем очень точно, 
Коричневое … brown.
Ох, не спелый мандарин. 
Он зеленый, просто … green. 
Мышонок серый, убегай быстрей! 
Серый по-английски … grey. 
Мышка – … mouse, кошка – … cat 
Белый … white, а черный … black. 
Розовые розы падают на ринг. 
Цвет красивый розовый, 
По-английски … pink.
Золотистый цвет – он модный. 
Золотистый просто - … golden. 
Цвет серебряный, красивый. 
По-английски просто … silver. 
Темный, темный наш чердак. 
Темный по-английски dark. 
Светлый тон, запоминай: 
Светлый по-английски … light. 
Чудо-краска цвета беж. 
Бежевый – иначе beige. 
Уверен, ты запомнишь: 
Оранжевый цвет… orange. 
В ярко-красных кедах топал. 
Ярко-красный – значит … purple. 
Голубоватый цвет ты любишь? 
Голубоватый - значит bluish.

Первая встреча
Возле forest чудный house.
В нем живет малышка Mouse.
Mouse любит book читать.
И на sofa сладко спать. 
Подметает чисто flat.
Варит apple на обед. 
Навестить Grandmother надо.
Вот старушка будет рада. 
В window она глядит. 
Возле house Cat сидит.
Когти острые у Cat. 
Ждет добычу на обед.
Door открылась. На порог
Выбегает страшный Dog.
Помогите! Ай-ай-ай!
А ему в ответ:"Good buy!"
Dog страшнее, чем акула. 
Так вот Mouse Cat "надула". 
Любовь. A Love Story.
Я люблю гулять – «to walk»,
Говорил волчице волк.
Можем вместе побродить,
На луну - на moon повыть.

Мишка
Что за noise, что за шум
В этой комнате - room?
Пляшет мишка косолапый,
Машет hat, по русски - шляпой. 

Воздушный шарик.
Поиграть решил шалун
С красным шариком, balloon. 
Поглядел как шар летит, 
Как на ниточке висит
А когда по шару хлопнул,
Шар зачем-то взял и лопнул. 

Часы
Нет у них ни рук, ни ног.
У часов настенных, clock.
Но когда часы заводят,
Они ходят, ходят, ходят... 

В гостях у бабушки
Возле river старый house.
В нем живет Grandmother-mouse.
Mouse дарит вкусный chees.
- Дай мне cup, Grandmother, please.
Thank you, очень вкусный tea.
Five o clock-пора идти.

Mouse в window глядит: 
Cat усатый сторожит.
Занял возле tree свой пост.
Что это? Мышиный хвост?
Тянет хвост из дома Cat.
Даже закружилась head.
Mouse снова спасена.
Cat запутала она. 

Зимняя прогулка 
Вот и winter наступила,
Белым snow все покрыла.
Хорошо на skates кататся.
И на sledge с горы помчатся.
Mouse надевает skis,
Но за елкой ждет сюрприз.
Mouse мчится все быстрей.
Cat, как wind, летит за ней.
Ой, да это же трамплин.
Покатился Cat один.
Превратился в снежный ком,
Вновь все дело кувырком.
У ребят сегодня play.
А у Cat-тяжелый day. 

В огороде 
Morning. Надобно вставать.
Kitchen-garden поливать.
Вот tomatoes полила,
С грядки carrot сорвала.
Flowers несет букет,
Возле house видит Cat.
- Mouse, how do you do!
Я сейчас к тебе приду.
Mouse видит: плохо дело,
Basket на врага надела.
Налетел на apple-tree.
Сверху фрукты: one, two,three.
Ну, теперь тебя я съем.
No, Cat,-ответил Ram. 

Случай в зоопарке
Служит Mouse маляром.
Ходит с кистью и ведром.
Зверю каждому свой цвет.
Льву по нраву толь red.
Green для клетки попугая.
Краска black совсем другая.
Для медведя выбран white.
И медведь сказал: ¨All right!¨
А жираф сказал: ¨Люблю 
Цвет небесный, то есть blue.¨
- Кто ты? Mouse? - Yes,I am.
- Ну, тогда тебя я съем.
Под охрану Cat был взят.
Он, как tiger, полосат.

Письмо
Джонни ждать устал ответа. 
Написал письмо он, letter.
Запечатал и послал.
Адрес лишь не написал. 

Зонтик
Дождь как из ведра полил.
Зонт скорее я открыл.
Мимо бабочка летела,
Спряталась под зонт, umbrella. 

Мяч
Во дворе игра в футбол.
Мы гоняем мячик, ball.
Я на угол сделал пас
И стекло разбилось, glass. 

Книга
Книга, book, стоит на полке,
В ней медведи, лисы, волки.
Если нам открыть ее,
Разбежится все зверье. 

Море и солнце
Нарисую кораблю
Море синей краской, blue.
А потом раскрашу смело
Солнце желтой краской, yellow.
Волны плещут через край.
Новый лист скорей давай! 

Мандарин 
Вот неспелый мандарин.
Он пока зеленый, green. 
Но дозреет, и запомнишь
Ты оранжевый цвет, orange. 

Поросенок-озорник 
Поросенок-озорник 
Раньше розовый был, pink.
Но однажды он пролил 
Целый пузырек чернил. 
С той поры наш недотепа 
Фиолетовый весь, purple. 

Светофор
Знаю, самый строгий цвет 
В светофоре красный, red. 
Если вдруг он загорится, 
Все должны остановиться! 

Кот
Кот ни в чем не виноват.
Он всегда был белый, white.
Но залез в трубу на крыше,
Черный, black, оттуда вышел. 

Шоколадка 
Больше всех цветов по нраву 
Мне коричневый цвет, brown.
Потому что очень сладкий 
Цвет у каждой шоколадки. 

Мышка
Котик, котик, пожалей 
Мышку серенькую, grey.
Если очень хочешь кушать, 
Кушай яблоки и груши. 

Загадка 
Солнце — yellow, небо — blue. 
Очень я глядеть люблю
В стеклышко цветное, glass,
Закрывая левый глаз. 
Небо — purple, солнце — red. 
Догадайся, что за цвет 
У волшебного стекла,
Раз береза pink была? (розовый) 

Кошка и рыба 
Сошка, cat, в пруду живет,
рыба, fish, — на суше.
Я еще не то скажу,
Ты меня не слушай. 

Ёжик 
Шар колючий, не простой 
Вижу я в траве густой.
У моих свернулся ног 
Ёжик маленький, hedgehog. 

Белка 
Хвастала своей квартирой 
Мне соседка — белка, squirrel.
Обжила она дупло.
В нем и сухо и тепло. 

Лягушка, Заяц и Пчела 
Я сегодня на пирог 
Пригласил лягушку, frog. 
Не успел закрыть я двери, 
Как примчался кролик, rabbit.
Услыхал от пчелки, bee, 
Что с капустой пироги. 

Кузнечик 
Повстречал в траве высокой
Я кузнечика, grass-hopper. 
Он играл на скрипочке 
Маленькой улиточке. 

Муравей 
Муравья позвать к обеду 
Захотелось муравьеду.
Не пошел на тот обед 
Умный муравьишка, ant. 

Мышь 
Мышка, mouse, сон видала,
Будто ростом с гору стала.
И как маленькая мошка 
Перед ней стояла кошка.
Храбро глядя сверху вниз,
Мышь сказала ей: "Кис-кис!" 

Улитка 
Кто скажите мне сильней 
Маленькой улитки, snail?
На себе таскает дом 
И не устает при том. 

Свинка 
Что за странная картинка:
Pig, воспитанная свинка
Прямо в луже разлеглась.
Вот как свинки любят грязь! 

Собака 
Очень длинный поводок 
У моей собаки, dog. 
Поводок в руке держу, 
А ее не нахожу. 
В пруд без спроса окунулась 
И довольная вернулась. 

Лев 
На кого щенок залаял?
В клетке лев огромный, lion.
Пусть узнает царь зверей, 
Кто зубастей и смелей! 

В лесу 
Собирать для печки хворост
Я отправился в лес, forest, 
Ни ружья не взял, ни пуль — 
Не боюсь я волка, wolf. 
Я ничуть не оробею, 
Повстречав медведя, bear. 
Захочу, схвачу за хвост 
Рыжую лисицу, fox.
Только то, что я не трус, 
Позабыл соседский гусь.
Встал он грозно на пути.
Как теперь мне в лес пройти? 

Овечка 
Не пущу гулять за речку 
Sheep, пугливую овечку. 
Рядом рыщет серый волк.
Он зубами щелк да щелк. 
На ферме 
Что за шум что за гам
У меня на ферме, farm?
Отчего корова, cow 
Молоко давать не стала?
А в конюшне лошадь, horse,
Весь просыпала овес?
Улетела за плетень
Курица наседка, hen.
А толстушка утка, duck, 
Убежала на чердак. 
Это просто в огород 
К нам коза залезла, goat.
Я ее с сестренкой Зиной 
Прогоняю хворостиной. 

На кухне 
Сахар, соль, мука и спички
Есть у нас на кухне, kitchen, 
Здесь увидишь ты всегда,
Как готовится еда. 
Хлеба круглый каравай 
Разрезает ножик, knife,
Для картошки и котлет
Получай тарелку, plate.
А теперь поставим, дети, 
На плиту наш чайник, kettle,
Закипит — нальем, кап-кап, 
Чаю прямо в чашку, cup. 
Будем чай с печеньем пить,
По-английски говорить. 

В зоопарке 
Где увидеть отгадай-ка 
В городе тигренка, tiger,
Или горную козу?
Только в зоопарке. Zoo.
Кто в далеких странах не был,
Здесь найдет верблюда, camel,
И конечно Крошку Ру
Кенгуренка, kangaroo. 
Любят сушки и баранки 
Добродушный ослик, donkey,
И похожая на тигра 
Вся в полоску зебра, zebra.
Дал банан я обезьянке. 
Рада обезьянка, monkey,
А тюлень обжора, seal,
Тут же рыбы попросил. 
Жаль, чем угостить не знал 
Крокодила, crocodile.
Предложил ему конфету — 
Он обиделся за это. 
Подходить не велено 
Мне к слоненку, elephant.
Он ужасно озорной:
Обливает всех водой. 

Сыр и улыбка 
Если хочешь научиться 
Улыбаться по-английски, 
Поскорее научись 
Говорить не "сыр", a "cheese".
Если скажешь без ошибки,
Выйдут "сырные" улыбки. 

Фрукты и овощи
На доске рисую мелом 
Грушу, pear, дыню melon, 
Если захотите, вам
Нарисую сливу, plum. 

Английский счёт
One, one – 
К нам пришли сегодня гости
И уселись на диван;
Two, two – 
Слон несёт гостям конфеты, 
Мишка спрятал две во рту;
Three, three –
Три лисёнка-поварёнка 
Носят к чаю сухари; 
Four, four - принесли лягушки сушки 
Как четыре буквы "О";
Five, five – 
Пять мышат испечь спешат 
5 румяных караваев;
Six, six – 
Шесть котят спеть хотят : 
"До, ре, ми, фа, соль, ля, си";
Seven, seven - 
"Эй, синицы! Эй, певицы! 
Собрались на праздник все вы?";
Eight, eight – 
Бегемоты взяли ноты, 
Заиграли восемь флейт;
Nine, nine – 
Пока белки бьют в тарелки, 
Ну-ка цифры вспоминай!
Ten, ten – 
Выше крыши и антенн 
Мишка в небо полетел,
Цифры там писать хотел.

Ложка и вилка 
Как у нас один шалун
Ел конфеты ложкой, spoon. 
Он конфеты есть бы мог
Даже острой вилкой, fork. 

Как печь пирог
Только мама за порог —
Мы скорее печь пирог.
В пироге что главное? 
Муки побольше, flour. 
Все в муке - лицо и руки, 
И рубашка, даже брюки. 
Тихо, тихо, словно мышь, 
Лезем в холодильник, fridge.
Показалось маловато 
Нам с сестренкой масла, butter.
И конечно в тот же миг 
Молоко пролили, milk
Мы смешали все, что можно, 
Положили сверху дрожжи. 
Начинка будет вкусной: 
Варенье и капуста. 
Нашли мы мед и виноград, 
И еще орешек, nut... 
Мы б еще чего нашли, 
Но родители пришли. 

Как угостить друга 
Если к чаю ждешь ты друга, 
К чаю нужен сахар, sugar, 
И еще варенье, jam. 
Это следует знать всем.
Надо щедрым быть с друзьями 
И делиться медом, honey. 
Дружбу только укрепит 
Сладкая конфета, sweet. 
Ни котлеты, ни сосиски 
Не сравнить с печеньем, biscuit. 
Даже сытый человек
Съест пирожное, cake
Наслажденьем будет райским 
Съесть мороженое, ice-cream.
Это вам не бутерброд. 
Целиком не сунешь в рот.

Груша, дыня и слива 
Вам признаюсь откровенно:
Я люблю банан, banana.
Больше брюквы, больше репы
Ананас люблю, pineapple. 

Тропические фрукты 
Не сравнить обычный овощ,
С сочным апельсином, orange.
Съесть могу хоть целый пуд,
Если столько мне дадут. 
Я отведать был бы рад 
И кокоса, coco-nut. 
Вкусное в нем молоко... 
Да лезть на пальму высоко. 

Как готовить щи 
Чтоб отведать вкусных щей,
Надо много овощей. 
Cabbage нам нужна, капуста.
С нею будет очень вкусно.
И нужна по крайней мере 
Хоть одна морковка, carrot 
Мы, конечно, в щи добавим 
Лука репчатого, onion. 
И potato, картошку. 
Щи пусть покипят немножко. 
Напоследок — соли, salt. 
Щи готовы. Ставь на стол. 

Сколько лет? 
Спросят: "Сколько тебе лет ?" 
Покажу я руку, hand.
А на ней все сразу видно:
Каждый год - мой пальчик, finger. 

В ванной
Eyes — глаза, a ears — уши. 
Ты гляди и молча слушай:
Кто не моет шею, neck, 
'Тот пропащий человек. 
Чтобы быть для всех примером, 
Волосы расчешем, hair
Улыбайся, как артист, 
Если чистишь зубы, teeth
Будь здоровым и красивым — 
Подружись с водой и мылом! 

Моя семья 
Расскажу- ка вам, друзья,
Как живет моя семья. 
Шьет роскошные наряды 
Нам с сестренкой мама, mother.
Вышивает тетя, aunt, 
У нее большой талант. 
Служит в самом главном банке 
Наш любимый дядя, uncle, 
Каждый день после работы 
Он гуляет с дочкой, daughter.
Варит вкусное варенье 
На зиму бабуля, granny.
Весь вареньем перемазан 
Мой двоюродный брат, cousin.
Есть еще щенок пушистый
У моей сестренки, sister.
Со щенком гулять по саду
Ходит старший брат мои, brother.
Если что-то сделать надо, 
Обращаюсь к папе, father
Папа мастер хоть куда, 
Мне готов помочь всегда. 
Он научит сына, son,
Чтоб умел все делать сам. 

Квартира 
Ничего уютней нет,
Чем моя квартира. Hat.
Все знакомо и привычно —
На стене картина, picture. 
Чтобы время знать я мог,
Есть часы большие, clock.
В доме разная есть мебель. 
Вот обеденный стол, table.
Отдохнуть и выпить кофе 
Можно на диване, sofa. 
Для усатых и хвостатых 
Есть ковер ворсистый, carpet.
А у папы-книгочея –
Кресло мягкое, arm-chair.
Есть еще у нас в квартире 
Зеркало большое, mirror. 
Лампа, телефон, буфет, 
Телевизор, TV-set. 
Даже море есть у нас 
Прямо в белой ванне, bath.
Очень я люблю мой дом. 
Хорошо живется в нем! 

Утром 
Рано утром просыпаюсь 
Я в красивом доме, house. 
Сам себе кричу: "Привет!"
И встаю с кровати, bed. 
Надеваю тапки бодро, 
Лезу в шкаф с одеждой, wardrobe.
Переделать много дел 
В доме я с утра хотел. 

Королева 
Говорила королева:
"Хорошо быть умной, clever. 
Даже если б попросили, 
Я не стану глупой, silly". 

Домашние дела 
Взяться я решил за ум.
В комнате прибрался, room. 
На шкафу плакат нашел, 
Прилепил на стену, wall.
Вынес с мусором ведро, 
Смазал петли в двери, door,
Чтобы двор наш было видно, 
Я протер окошко, window.
Что вдруг на меня нашло? 
Даже пол я вымыл, floor
Завтра, если будут силы,
Потолок помою, cealing. 

В шкафу
Загляни-ка в темный шкаф:
Там на полке шарфик, scarf. 
Рядом дремлет серый кот, 
Вот висит пальтишко, coat.
Кто и что здесь разберет — 
Юбка, skirt, рубашка, shirt. 
А по полкам, прыг да скок,
Скачет твой носочек, sock.
Пусть не радуется ветер,
Есть тут теплый свитер, sweater.
Ничего приятней нет,
Чем примерить шляпу, hat.
Раз ты в шкаф уже залез, 
Не забудь про платье, dress,
Про костюм парадный, suit. 
Вот он, черный, тут как тут, 
В шкафу подолгу не сиди: 
Померил все — и уходи! 

Конфеты 
Если много съешь конфет, 
Будешь очень толстым, fat. 
А не съешь — не хватит сил 
Будешь очень тонким, thin. 

Кем стать
Говорила сыну мама: 
Дедушка твой фермер - farmer,
А тебе, сын, стать важнее 
Инженером, engineer
Возражал ей папа:
"Разве? 
Много есть профессий разных. 
Может больше будет прока
Если стать рабочим, worker
Бабушка, услышав, села: 
"Моряком он будет, sailor.
Ну, а моряком не станет, 
Значит будет летчик, pilot.
Дед вмешался: "Вы не правы! 
(Будет внук водитель, driver. 
Ничего, что он недавно, 
Стать хотел пожарным, fireman. 
А захочет, так учтите, 
Будет он учитель, teacher") 

Food
Вкуснотища! …very good! 
Пищу называют ...food . 
Для шарика, для друга, 
Припас я сахар … sugar. 
Масло нужно всем ребятам. 
Масло по-английски …butter. 
Так и лезет ко мне в рот 
Этот вкусный бутерброд. 
Сверху …butter 
-->

Серпневий форум

Форма входу

Годинник

Музика

Корисні посилання

Пошук

Календар

Архів записів

Друзі сайту

Copyright MyCorp © 2024
Безкоштовний конструктор сайтів - uCoz